Nước Anh là nơi khai sinh bóng đá hiện đại. Trong những năm gần đây, khẩu hiệu "It's coming home", tạm dịch: "Bóng đá trở về nguồn cội", được CĐV Anh hát vang ở khắp hang cùng ngõ hẻm mà họ đi qua. Mọi người bỉ bôi hát như thế quá kiêu ngạo, nhưng fan Anh mặc kệ vì họ coi đó là niềm tự hào.
Ở Euro 2020, "It's coming home" còn có nghĩa là "Chức vô địch đang về với quê hương bóng đá". Tại giải đấu kỷ niệm 60 năm Euro ra đời, sân Wembley đăng cai tới 6 trận, trong đó toàn bộ bán kết và chung kết đều diễn ra ở đây. ĐT Anh đang đứng trước cơ hội lớn để vào chơi trận tranh chức vô địch trên sân nhà, hiện thực hoá giấc mơ đưa bóng đá trở về nguồn cội khi đối thủ của họ là Đan Mạch, vốn bị đánh giá yếu nhất vòng bán kết.
Trong buổi họp báo trước trận đấu, thủ môn Kasper Schmeichel đại diện tuyển Đan Mạch ngồi trả lời. Dưới đây là màn đối thoại của Kasper với một phóng viên:
- Anh đã nghe thấy cụm từ "It's coming home". Việc ngăn chặn "It's coming home" có ý nghĩa thế nào với anh?
- Nó đã từng trở về nhà rồi à? Tôi không biết đội tuyển của các anh từng giành chức vô địch Euro cơ đấy?
- Năm 1966 nó đã về nhà.
- Ô đấy là World Cup mà!
- Chính xác nhưng ý tôi đang nói đến các giải đấu cấp quốc gia. Cuối cùng thì nó cũng đã trở về nhà để sẵn sàng thoả mãn cơn thèm khát danh hiệu của người hâm mộ. Vậy thì việc ngăn chặn "It's coming home" có ý nghĩa như nào với anh?
- Thành thật mà nói tôi không hề có ý niệm gì về ý nghĩa của việc đánh bại ĐT Anh, thay vào đó là ý nghĩa của chiến thắng cho đất nước Đan Mạch. Nói thật nhé, tôi không tập trung nhiều vào ĐT Anh. "It's coming home" chẳng có nhiều ý nghĩa với tôi. Chúng tôi chỉ hướng về đất nước, quê nhà, mong muốn mang đến niềm vui cho quốc gia chỉ có 5,5 triệu người.